He has sent me To bind up the brokenhearted
: 마음이 상한 자를 고치며 - bind up:붕대로 매다
주 여호와의 영이 내게 내리셨으니 이는 여호와께서 내게 기름을 부으사 가난한 자에게 아름다운 소식을 전하게 하려 하심이라 나를 보내사 마음이 상한 자를 고치며 포로된 자에게 자유를, 갇힌 자에게 놓임을 선포하며
여호와의 은혜의 해와 우리 하나님의 보복의 날을 선포하여 모든 슬픈 자를 위로하되
무릇 시온에서 슬퍼하는 자에게 화관을 주어 그 재를 대신하며 기쁨의 기름으로 그 슬픔을 대신하며 찬송의 옷으로 그 근심을 대신하시고 그들이 의의 나무 곧 여호와께서 심으신 그 영광을 나타낼 자라 일컬음을 받게 하려 하심이라
<이사야61:1`3>
The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
and provide for those who grieve in Zion-- to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor.
주님은 가난한 자에게 좋으 소식을 마음이 상한자르 싸배어 주고 포로된 자에게 자유를, 갇힌 자에게 놓임을 선포하기를 원하십니다.이것은 성령님의 사역이기도 합니다. 성령님으로부터의 아홉가지 열매 사랑,희락,화평,오래참은,자비,양선,충성,온유,절제 이 모든 것을 좀 더 함축하면 사랑의 열매인 것 같습니다.
성령의 충만함은 주님으로부터의 사랑의 동기를 내 안에 싹틔우고 그 동기는 열매를 맺습니다. 그 열매는 무례하지 않습니다. 조급하지 않고 오래 참습니다. 그렇게 오래 참으며 주님의 백성의 묶인 것을 풀어냅니다. 자유를 선포하며, 상처를 싸매어줍니다.
그런 성령의 운행하심과 나의 자아의 열심은 충돌합니다.
나의 자아는 무례합니다. 쉽사리 손댑니다. 내가 고치려 합니다. 오래 참을 줄 모르고 자신의 옛자아를 처리하는 것에 무감각하며 지체를 얽어맵니다. 성령님의 다스림에 의한 사랑의 동기가 아니라면 그렇습니다. 나의 자아를 당신으로 채우며 완전한 신뢰의 대상이신 주님의 사랑과 나의 자아를 만족시키는 거짓 친밀함과 자신에게 속박되기를 은밀히 강요하는 집착과는 하늘과 땅 차이입니다.
- captive 1. 사로잡힌, 억류된 2. 달리 어쩔 도리가 없는, 그 자리를 뜰 수가 없는 3. 포로
release 1. (갇히거나 구속되어 있는 상태에서) 풀어 주다, 석방하다 2. (잡고 있거나 막혀 있던 것을) 놓아 ...
vengeance 복수, 앙갚음
mourn (사람의 죽음을) 애도하다; 애석해 하다
<2010,6,9 작성한 글입니다>