Since 1994년 22주년
뮤지컬 죽임당하신 어린양 리메이크 AGA
뮤지컬 죽임당하신 어린양은 지난 22년동안 복음의 핵심인 창조와 타락, 하나님 아버지의 마음과 예수님의 성육신 그리고 십자가와 부활의 현장에 수많은 사람들을 초청하였던 작품입니다. 그동안 액츠뮤지컬선교단을 통해 국내, 국외 선교의 현장에서 우리가 누려왔던 구원의 은혜와 하나님의 사랑을 다음세대와 타문화권에 효과적으로 전달하기 위해 뮤지컬 죽임당하신 어린양을 드디어 리메이크하게 되었습니다.
복음의 본질은 끌어안고 다음세대와 타문화권에 적합한 그릇에 담아내는 것을 목적으로 2011년에 시작되어 2012년 프랑스에서 1차 작업이 시도되었고 2015년에 11월 첫 공연을 하였습니다.
2016년 4월 프랑스에서 2차 녹음과 뮤지컬캠프를 통해 리메이크버전의 프랑스사역을 시작으로 4월 중순부터 국내 공연사역을 시작합니다. 특히 청소년 대상의 전도공연과 다음세대를 위한 단기 뮤지컬전국투어팀사역을 기도하며 준비하고 있습니다.
AGA는 Across Generation ACTS의 첫 글자를 딴 이름으로 우리의 기도제목은 이미 밝혔듯이 복음이 다음세대에, 타문화권에 흘러가는 것입니다.
높은 곳으로 올라가는 사역이 아니라 주님이 보내시는 골짜기로 내려가는 사역이 되도록 함께 기도부탁드립니다.
1. 하나님 말씀으로
2. 루시퍼의 솔로 (Rock Version)
3. 스팟 뉴스 Spot News
4. 하나님의 마음
5. 난 그 분을 보았소 (마리아의 솔로)
6. 죽임 당하신 어린양
7. 루시퍼의 솔로 (EDM Version)
8. 하나님 말씀으로 (프랑스어 버전)
9. 루시퍼의 솔로 (프랑스어 버전)
10. 죽임 당하신 어린양 Instrument
CREDIT
프로듀서 : 이창진 | 액츠뮤지컬선교단, C-TentMaker
작곡작사대본 : 최덕신
원작연출안무 : 김이경
리메이크편곡 : 홍대진 | okplynow.com
리메이크연출안무디렉터 : 이지은 | 액츠뮤지컬선교단
리메이크연출안무 : 오성란,김효성,김성은,사윤,김순태,오선경,김기철,최정수 | 액츠뮤지컬선교단
연출자문 : 박경식,장영주 | 극단 공간
보컬디렉터 : 이경현 | 소망의바다미니스트리WAIT
보컬 : 도용정,최송아,조세아,이은지,김현정,맹선영,이호영,황윤조 | 소망의바다미니스트리WAIT
이경환,정다운,김병진,장순혁,조하나 | 히즈가든미니스트리
사윤 | 액츠뮤지컬선교단, 이현욱 | 드리머스, JIN, 조혜리
세션 : 기타-조복규, 색소폰-박광식, 바이올린-조아라
녹음 : 김진태,김용호 | 미드타운스튜디오
이경환,조하나 | 히즈가든스튜디오
믹싱&마스터링 : 김진태 | 미드타운스튜디오
사진 : 액츠뮤지컬선교단 제공
디자인 : 이창진 | ANB
제작협력 : C-TentMaker, CCMHUB
제작 : 액츠뮤지컬선교회
http://actsmusical.or.kr
actsbw@actsmusical.or.kr
뮤지컬 죽임당하신 어린양의 발자취
1994년 최덕신 작곡/작사/대본, 김이경 연출/안무
뮤지컬 죽임당하신 어린양은 최덕신 작곡/작사/대본과 김이경 연출/안무로 1994년 창작되어 주찬양선교단(1981~1997)의 전국투어프로그램 11번째 앨범 [전신갑주를 취하라]에 수록된 뮤지컬입니다.
1995~현재 액츠뮤지컬선교단 사역
1995년 죽임당하신 어린양의 연출/안무자였던 김이경 선교사(현 브라질 파송)에게 주신 소명으로 액츠뮤지컬선교단(이하 액츠)이 창단되어 사역자훈련과 공연사역이 활발하게 이루입니다. 현재까지 뮤지컬 죽임당하신 어린양은 액츠를 통해 국내, 해외 약 1,500여회 넘게 공연되고 있습니다.
2005~현재 죽임당하신 어린양 다국어 프로젝트
2005년부터 액츠를 통해 뮤지컬 죽임당하신 어린양은 선교지에 보급되기 시작했습니다. 선교지의 언어로 번역, 현지어 녹음작업과 현지에 뮤지컬을 보급하는 사역을 해 오고 있습니다. 이 사역을 통해 복음을 깊이 경험하고 연합하여 각 나라와 문화권에서 지속적으로 복음을 전하는 일에 사용되고 있습니다.
현재, 아르메니아, 몽골, 영어, 남미(포르투갈어,스페인어), 중국, 태국, 베트남, 일본, 필리핀(따갈로그어, 영어), 프랑스, 중앙아시아(러시아어, 키르기스스탄어), 캄보디아(크메르어) 14개 언어권에 보급이 되어졌습니다.
2012년 프랑스 리메이크 버전 제작
2012년 프랑스 북부의 한 마을 작은 성에 모여 프랑스 청년들과 함께 뮤지컬 불어 녹음과 강좌를 진행하였습니다. 특히 현지인들의 요구로 뮤지컬의 70% 정도를 리메이크로 시도하였고 그 결과 동일하게 부으시는 은혜를 경험하였으며, 북불의 작은 도시의 한 교회의 부흥으로까지 이어지게 됩니다. 이 경험은 이후 리메이크 작업의 중요한 초석이 됩니다.
2015년 리메이크 버전 제작 완료
2011년에 시작된 리메이크작업은 여러 난관에 의해 중단되기도 수차례, 2015년 말이 되어서야 비로소 완성하게 됩니다. 21년동안 이 뮤지컬을 통해 누려온 복음의 본질과 감동을 다음 세대와 타문화권에 지속적으로 전달하기 위해 리메이크하였습니다.
원곡을 더욱 풍성하게 재해석하는 방안으로 동시대적인 음악과 그에 따른 안무와 연출이 모두 리메이크 되었습니다.
2016년 AGA 프로젝트와 ABA 프로젝트
AGA(Across Generation ACTS) 다음 세대를 위한 액츠의 사역 :
청소년 뮤지컬캠프, 단기투어팀, 사역자훈련, 파견강좌
ABA(Across Border ACTS) 타문화권을 위한 액츠의 사역 :
다국어프로젝트, 선교뮤지컬캠프, 중단기문화예술선교사 파송
아래 사이트에서 음원을 구입하실 수 있습니다.